美国人照相说什么?
其实不管在哪里都是说cheese,只不过由于发音问题在中文里出现了不同的演化形式。cheese的原意就是奶酪,有人认为这么奇怪的选择是因为cheese是个嘴部张大的单词,在说cheese时几乎所有的发音部位都有参与,因此特别适合照相时制造笑容。
由于美国人发音切齿音ch时特别突出,而且舌位靠前的缘故,国人对ch的发音要么发成卷舌的翘舌音,比如车、吃,要么干脆发成平舌音,比如词、雌。因此cheese一词在不同的地区分别演化成了色西,词西等等样子。
而在美国英语中ee的发音靠前,开口不大,因此中国人的发音中这个音要么被发成撮口音i,比如吃、气,要么干脆就是不开口的i,比如诗、氏。这样cheese一词在不同的地方演化成了吃西、词西等等样子。